No exact translation found for قنوات المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قنوات المعلومات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il est nécessaire de mettre en place des systèmes permettant de communiquer l'information.
    وينبغي تقاسم قنوات المعلومات.
  • Face aux incidences qu'a le libre-échange sur les droits de l'homme, les divers instruments internationaux reconnaissent que les droits de l'homme sont un élément essentiel qui ne saurait être compromis par les relations commerciales.
    وشددت تونس على أهمية إدارة قنوات المعلومات المتصلة بالحقوق المدنية والسياسية وتعزيز الحق في التنمية البشرية.
  • On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.
    ويمكن النظر في تحديد أفضل قنوات لنشر المعلومات.
  • Des outils permettant de partager l'information sont nécessaires.
    كما أن هناك حاجة إلى قنوات لتقاسم المعلومات.
  • Les délégués qui représentent les membres des conseils exécutifs d'autres institutions pourraient transmettre les informations.
    وأوضحت أن الوفود التي تمثل أعضاء في مجالس الإدارة للوكالات الأخرى المتخصصة يمكن أن تكون بمثابة قنوات للمعلومات.
  • La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
    وأدى انتشار مصادر وقنوات المعلومات، بدلا من تعزيز تفاهم أفضل بين الشعوب، إلى توطيد القوالب النمطية والمفاهيم المغلوطة.
  • Les mesures préventives et répressives dérivent de ces renseignements.
    الحث على مد قنوات التواصل لتبادل المعلومات.
  • Des systèmes de protection et de sécurité appropriés devraient être mis en place pour empêcher les trafiquants d'accéder aux armes de destruction massive.
    الحث على مد قنوات التواصل لتبادل المعلومات.
  • Pour ce qui est des sources de renseignements extérieures, la police fait surtout appel à la Police fédérale australienne et au Centre de coordination de la lutte contre la criminalité transnationale dans la région du Pacifique.
    وللوصول إلى مصادر الاستخبارات الخارجية، تعتمد الشرطة كثيراً على قنوات المعلومات المتيسرة عن طريق الشرطة الاتحادية الأسترالية ومركز تنسيق مكافحة الجريمة عبر الوطنية في دول المحيط الهادئ.
  • Des engagements plus libéraux étaient indispensables concernant: le mode 4; un meilleur accès à l'information et aux filières de distribution; et l'élimination progressive du soutien public dans les secteurs de services.
    كما أكد ضرورة اتخاذ التزامات أكثر تحرراً بشأن طريقة التوريد الرابعة، وتحسين الوصول إلى قنوات المعلومات والتوزيع، والإلغاء التدريجي للدعم الحكومي المقدَّم لقطاعات الخدمات.